Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 1167 for construction (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Jon 1:4)

tn The disjunctive construction of vav + a non-verb then a verb (that is not preterite conjugation) marks a contrast in the narrative action.

(0.50) (Lam 4:9)

tn Heb “those slain of hunger.” The genitive-construct denotes instrumentality: “those slain by hunger,” that is, those who are dying of hunger.

(0.50) (Lam 1:4)

tn Heb “roads of Zion.” The noun צִיּוֹן (tsiyyon, Zion) is a genitive of direction (termination) following the construct noun, meaning “roads to Zion.”

(0.50) (Jer 51:49)

tn The infinitive construct is used here to indicate what is about to take place. See IBHS 610 §36.2.3g.

(0.50) (Jer 38:24)

tn Or “so that you will not die.” Or “or you will die.” See the similar construction in 37:20 and the translator’s note there.

(0.50) (Jer 23:20)

tn The translation is intended to reflect a Hebrew construction where a noun functions as the object of a verb from the same root word (the Hebrew cognate accusative).

(0.50) (Isa 53:9)

tn Heb “one assigned his grave with criminals.” The subject of the singular is impersonal; English typically uses “they” in such constructions.

(0.50) (Isa 49:5)

tn The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement.

(0.50) (Isa 38:20)

tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.

(0.50) (Isa 14:19)

tn בּוֹר (bor) literally means “cistern”; cisterns were constructed from stones. On the metaphorical use of “cistern” for the underworld, see the note at v. 15.

(0.50) (Pro 26:21)

tn The Pilpel infinitive construct לְחַרְחַר (lekharkhar) from חָרַר (kharar, “to be hot; to be scorched; to burn”) means “to kindle; to cause to flare up.”

(0.50) (Pro 23:1)

tn The construction uses the imperfect tense of instruction with the infinitive absolute to emphasize the careful discernment required on such occasions. Cf. NIV “note well”; NLT “pay attention.”

(0.50) (Pro 22:19)

tn The form לִהְיוֹת (liheyot, “to be”) is the infinitive construct indicating the purpose (or result) of the teaching (cf. NASB, NIV, NRSV).

(0.50) (Pro 20:8)

tn The infinitive construct דִּין (din, “to judge”) indicates purpose (so NIV, NCV), even though it does not have a preposition with it.

(0.50) (Pro 20:10)

tn The construction simply uses repetition to express different kinds of weights and measures: “a stone and a stone, an ephah and an ephah.”

(0.50) (Pro 15:17)

tn Heb “and love there.” This clause is a circumstantial clause introduced with vav, that becomes “where there is love.” The same construction is used in the second colon.

(0.50) (Pro 14:26)

tn Heb “confidence of strength.” This construct phrase features an attributive genitive: “strong confidence” (so most English versions; NIV “a secure fortress”).

(0.50) (Pro 14:8)

tn The Hiphil infinitive construct denotes purpose. Those who are shrewd will use it to give careful consideration to all their ways.

(0.50) (Pro 13:14)

tn The infinitive construct with preposition ל (lamed) gives the result (or, purpose) of the first statement. It could also be taken epexegetically, “by turning.”

(0.50) (Pro 9:15)

tn The noun is a genitive of location after the construct participle. Its parallel word is also an adverbial accusative of location.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org