Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 1358 for between (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Luk 14:17)

tn Grk “And at.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 14:13)

tn Here “and” has been supplied between the last two elements in the series in keeping with English style.

(0.35) (Luk 14:2)

tn Grk “And there.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 13:18)

tn Grk “And to.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 13:20)

tn Grk “And again.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 13:17)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 12:42)

tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 10:35)

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:57)

tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:52)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:29)

tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:19)

tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:10)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:5)

tn Grk “And wherever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:4)

tn Grk “And whatever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 9:3)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 8:56)

tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 8:55)

tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 8:1)

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 7:17)

tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org