Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "No" did not find any bible verses that matched.

Results 201 - 220 of 1871 for No (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (1Ki 10:16)

tn The Hebrew text has simply “six hundred,” with no unit of measure given.

(0.50) (1Ki 8:60)

tn Heb “the Lord, he is the God, there is no other.”

(0.50) (1Ki 3:9)

tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

(0.50) (1Sa 30:4)

tn Heb “until there was no longer in them strength to weep.”

(0.50) (1Sa 14:39)

tn Heb “and there was no one answering from all the army.”

(0.50) (1Sa 14:26)

tn Heb “and there was no one putting his hand to his mouth.”

(0.50) (Jdg 21:8)

tn Heb “Look, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.”

(0.50) (Jdg 18:10)

tn Heb “a place where there is no lack of anything that is in the earth.”

(0.50) (Jdg 18:7)

tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”

(0.50) (Jdg 8:28)

tn Heb “Midian was humbled before the Israelites, and they no longer lifted their heads.”

(0.50) (Jdg 6:5)

tn Heb “To them and to their camels there was no number.”

(0.50) (Num 31:8)

sn Here again we see that there was no unified empire, but Midianite tribal groups.

(0.50) (Num 23:21)

tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.”

(0.50) (Num 23:10)

tn The question is again rhetorical; it means no one can count them—they are innumerable.

(0.50) (Num 19:5)

tn Again, the verb has no expressed subject, and so is given a passive translation.

(0.50) (Num 13:24)

tn The verb is rendered as a passive because there is no expressed subject.

(0.50) (Num 6:6)

tn The Hebrew verb is simply “enter, go,” no doubt with the sense of go near.

(0.50) (Exo 21:8)

tn Heb “he has no authority/power,” for the verb means “rule, have dominion.”

(0.50) (Gen 50:11)

tn The verb has no expressed subject and so it may be translated as passive.

(0.50) (Gen 41:44)

tn Heb “no man,” but here “man” is generic, referring to people in general.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org