Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 593 for Brotherly (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Gen 42:13)

tn Heb “twelve [were] your servants, brothers [are] we.”

(0.50) (Gen 38:11)

tn Heb “Otherwise he will die, also he, like his brothers.”

(0.50) (Gen 29:12)

tn Heb “that he [was] the brother of her father.”

(0.50) (Gen 27:30)

tn Heb “and Esau his brother came from his hunt.”

(0.50) (Gen 14:13)

tn Or “a brother”; or “a relative”; or perhaps “an ally.”

(0.50) (Gen 4:9)

tn Heb “The one guarding my brother [am] I?”

(0.49) (1Co 6:6)

tn Grk “does a brother sue a brother,” but see the note on the word “Christian” in 5:11.

(0.49) (Zec 7:10)

tn Heb “brother.” The Hebrew term ‘akh (אָח) may refer to a brother, relative, fellow countryman, or companion.

(0.49) (1Ki 2:15)

tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the Lord it became his.”

(0.49) (Gen 29:15)

tn Heb “my brother.” The term “brother” is used in a loose sense; actually Jacob was Laban’s nephew.

(0.49) (Lev 20:21)

sn It must be assumed that the brother is still alive in this situation, since Deut 25:5 requires a man to marry his brother’s widow and have a child in his brother’s name. It is less clear whether the brother in this case has divorced his wife.

(0.46) (Gen 4:9)

sn Am I my brother’s guardian? Cain lies and then responds with a defiant rhetorical question of his own in which he repudiates any responsibility for his brother. But his question is ironic, for he is responsible for his brother’s fate, especially if he wanted to kill him. See P. A. Riemann, “Am I My Brother’s Keeper?” Int 24 (1970): 482-91.

(0.43) (Ecc 4:8)

tn Heb “son nor brother.” The terms “son” and “brother” are examples of synecdoche of specific (species) for the general (genus). The term “son” is put for offspring, and “brother” for siblings (e.g., Prov 10:1).

(0.42) (Jam 5:7)

tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

(0.42) (1Th 4:10)

tn Grk “brothers”; this applies to the second occurrence as well. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

(0.42) (Act 15:23)

tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.

(0.42) (Hag 2:22)

tn Heb “and horses and their riders will go down, a man with a sword his brother”; KJV “every one by the sword of his brother.”

(0.42) (Eze 11:15)

tc The MT reads “your brothers, your brothers” either for emphasis (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:341, n. 1; 346) or as a result of dittography.

(0.42) (Neh 11:14)

tc The translation reads with the LXX וְאֶחָיו (veʾekhayv, “and his brothers”) rather than the MT reading וַאֲחֵיהֶם (vaʾakhehem, “and their brothers”).

(0.42) (1Ch 9:38)

tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org