1 tn Heb “lacks heart”; KJV “understanding”; NAB, NASB, NLT “sense.”
2 tn The Hebrew term וְהִנֵּה (vÿhinneh, traditionally “and, lo” [KJV, ASV]) is a deictic particle that calls attention to what comes next. “And look” is too abrupt here; “I saw” calls attention to the field that was noticed.
3 tn Heb “its face” (so KJV, ASV).