NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Micah 3:1-3

Context
God Will Judge Judah’s Sinful Leaders

3:1 I said,

“Listen, you leaders 1  of Jacob,

you rulers of the nation 2  of Israel!

You ought to know what is just, 3 

3:2 yet you 4  hate what is good, 5 

and love what is evil. 6 

You flay my people’s skin 7 

and rip the flesh from their bones. 8 

3:3 You 9  devour my people’s flesh,

strip off their skin,

and crush their bones.

You chop them up like flesh in a pot 10 

like meat in a kettle.

1 tn Heb “heads.”

2 tn Heb “house.”

3 tn Heb “Should you not know justice?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you should!”

4 tn Heb “the ones who.”

5 tn Or “good.”

6 tn Or “evil.”

7 tn Heb “their skin from upon them.” The referent of the pronoun (“my people,” referring to Jacob and/or the house of Israel, with the Lord as the speaker) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Heb “and their flesh from their bones.”

sn Micah compares the social injustice perpetrated by the house of Jacob/Israel to cannibalism, because it threatens the very lives of the oppressed.

9 tn Heb “who.”

10 tc The MT reads “and they chop up as in a pot.” The translation assumes an emendation of כַּאֲשֶׁר (kaasher, “as”) to כִּשְׁאֵר (kisher, “like flesh”).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.98 seconds
powered by bible.org