1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Here the term “disfigure” used in a number of translations was not used because it could convey to the modern reader the notion of mutilation. L&N 79.17 states, “‘to make unsightly, to disfigure, to make ugly.’ ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ‘for they make their faces unsightly’ Mt 6:16.”
3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
4 tn Here δέ (de) has not been translated.