NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 17:3

Context
17:3 Then Moses 1  and Elijah 2  also appeared before them, talking with him.

Matthew 17:5-6

Context
17:5 While he was still speaking, a 3  bright cloud 4  overshadowed 5  them, and a voice from the cloud said, 6  “This is my one dear Son, 7  in whom I take great delight. Listen to him!” 8  17:6 When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. 9 

Matthew 17:9

Context

17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, 10  “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”

1 tn Grk “And behold, Moses.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

2 sn Commentators and scholars discuss why Moses and Elijah are present. The most likely explanation is that Moses represents the prophetic office (Acts 3:18-22) and Elijah pictures the presence of the last days (Mal 4:5-6), the prophet of the eschaton (the end times).

3 tn Grk “behold, a.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here or in the following clause because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

4 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well.

5 tn Or “surrounded.”

6 tn Grk “behold, a voice from the cloud, saying.” This is an incomplete sentence in Greek which portrays intensity and emotion. The participle λέγουσα (legousa) was translated as a finite verb in keeping with English style.

7 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

8 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.

9 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

10 tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org