Mark 12:6-8
Context12:6 He had one left, his one dear son. 1 Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ 12:7 But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and the inheritance will be ours!’ 12:8 So 2 they seized him, 3 killed him, and threw his body 4 out of the vineyard. 5
1 tn Grk “one beloved son.” See comment at Mark 1:11.
sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
3 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
4 tn Grk “him.”
5 sn Throwing the heir’s body out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.