NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 22:70-71

Context
22:70 So 1  they all said, “Are you the Son of God, 2  then?” He answered 3  them, “You say 4  that I am.” 22:71 Then 5  they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves 6  from his own lips!” 7 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ pronouncement.

2 sn The members of the council understood the force of the claim and asked Jesus about another title, Son of God.

3 tn Grk “He said to them.”

4 sn Jesus’ reply, “You say that I am,” was not a denial, but a way of giving a qualified positive response: “You have said it, but I do not quite mean what you think.”

5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

6 sn We have heard it ourselves. The Sanhedrin regarded the answer as convicting Jesus. They saw it as blasphemous to claim such intimacy and shared authority with God, a claim so serious and convicting that no further testimony was needed.

7 tn Grk “from his own mouth” (an idiom).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org