1 tn Grk “answered him and said.” This is redundant in contemporary English and has been shortened to “answered him.”
2 tn Grk “from the manger [feeding trough],” but by metonymy of part for whole this can be rendered “stall.”
3 sn The charge here is hypocrisy, but it is only part one of the response. Various ancient laws detail what was allowed with cattle; see Mishnah, m. Shabbat 5; CD 11:5-6.