NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 37:7-8

Context
37:7 “The Lord God of Israel says, ‘Give a message to the king of Judah who sent you to ask me to help him. 1  Tell him, “The army of Pharaoh that was on its way to help you will go back home to Egypt. 2  37:8 Then the Babylonian forces 3  will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.

1 tn Or “to ask me what will happen.” The dominant usage of the verb דָּרַשׁ (darash) is to “inquire” in the sense of gaining information about what will happen (cf., e.g., 1 Kgs 14:5; 2 Kgs 8:8; 22:7-8) but it is also used in the sense of “seeking help” from (cf., e.g., Isa 31:1; 2 Chr 16:12; 20:3). The latter nuance appears appropriate in Jer 20:2 where Zedekiah is hoping for some miraculous intervention. That nuance also appears appropriate here where Zedekiah has sent messengers to ask Jeremiah to intercede on their behalf. However, it is also possible that the intent of both verbs is to find out from God whether the Egyptian mission will succeed and more permanent relief from the siege will be had.

2 tn Heb “will go back to its land, Egypt.”

3 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by bible.org