NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Judges 4:11

Context
4:11 Now Heber the Kenite had moved away 1  from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law. He lived 2  near the great tree in Zaanannim near Kedesh.

Judges 4:17-21

Context

4:17 Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor 3  and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty. 4  4:18 Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest, 5  my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera 6  stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him. 4:19 He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again. 4:20 He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say ‘No.’” 4:21 Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. 7  She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground 8  while he was asleep from exhaustion, 9  and he died.

1 tn Or “separated.”

2 tn Heb “pitched his tent.”

3 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

4 tn Heb “for there was peace between.”

5 tn Heb “Turn aside” (also a second time later in this verse).

6 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Heb “took a tent peg and put a hammer in her hand.”

8 tn Heb “and it went into the ground.”

9 tn Heb “and exhausted.” Another option is to understand this as a reference to the result of the fatal blow. In this case, the phrase could be translated, “and he breathed his last.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org