Judges 15:9
Context15:9 The Philistines went up and invaded 1 Judah. They arrayed themselves for battle 2 in Lehi.
Judges 15:14
Context15:14 When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s spirit empowered 3 him. The ropes around his arms were like flax dissolving in 4 fire, and they 5 melted away from his hands.
Judges 15:17
Context15:17 When he finished speaking, he threw the jawbone down 6 and named that place Ramath Lehi. 7
Judges 15:19
Context15:19 So God split open the basin 8 at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 9 was restored and he revived. For this reason he named the spring 10 En Hakkore. 11 It remains in Lehi to this very day.
1 tn Or “camped in.”
2 tn Or “spread out.” The Niphal of נָטָשׁ (natash) has this same sense in 2 Sam 5:18, 22.
3 tn Heb “rushed on.”
4 tn Heb “burned with.”
5 tn Heb “his bonds.”
6 tn Heb “from his hand.”
7 sn The name Ramath Lehi means “Height of the Jawbone.”
8 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.
9 tn Heb “spirit.”
10 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.
11 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”