NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 41:22-24

Context

41:22 “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen!

Tell us about your earlier predictive oracles, 1 

so we may examine them 2  and see how they were fulfilled. 3 

Or decree for us some future events!

41:23 Predict how future events will turn out, 4 

so we might know you are gods.

Yes, do something good or bad,

so we might be frightened and in awe. 5 

41:24 Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent;

the one who chooses to worship you is disgusting. 6 

1 tn Heb “As for the former things, tell us what they are!”

2 tn Heb “so we might set [them to] our heart.”

3 tn Heb “and might know their outcome.”

4 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”

5 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [vÿnireh], from יָרֵא [yare’], “be afraid”).

tn Heb “so we might be frightened and afraid together.” On the meaning of the verb שָׁתָע (shata’), see the note at v. 10.

6 tn Heb “an object of disgust [is he who] chooses you.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org