NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 31:47

Context
31:47 Laban called it Jegar Sahadutha, 1  but Jacob called it Galeed. 2 

Genesis 31:49

Context
31:49 It was also called Mizpah 3  because he said, “May the Lord watch 4  between us 5  when we are out of sight of one another. 6 

1 sn Jegar Sahadutha. Laban the Aramean gave the place an Aramaic name which means “witness pile” or “the pile is a witness.”

2 sn Galeed also means “witness pile” or “the pile is a witness,” but this name is Canaanite or Western Semitic and closer to later Hebrew. Jacob, though certainly capable of speaking Aramaic, here prefers to use the western dialect.

3 tn Heb “and Mizpah.”

4 sn The name Mizpah (מִצְפָּה, mitspah), which means “watchpost,” sounds like the verb translated “may he watch” (יִצֶף, yitsef). Neither Laban nor Jacob felt safe with each other, and so they agreed to go their separate ways, trusting the Lord to keep watch at the border. Jacob did not need this treaty, but Laban, perhaps because he had lost his household gods, felt he did.

5 tn Heb “between me and you.”

6 tn Heb “for we will be hidden, each man from his neighbor.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org