Genesis 24:28
Context24:28 The young woman ran and told her mother’s household all about 1 these things.
Genesis 24:50
Context24:50 Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. 2 Our wishes are of no concern. 3
Genesis 24:53
Context24:53 Then he 4 brought out gold, silver jewelry, and clothing and gave them to Rebekah. He also gave valuable gifts to her brother and to her mother.
Genesis 24:55
Context24:55 But Rebekah’s 5 brother and her mother replied, “Let the girl stay with us a few more days, perhaps ten. Then she can go.”
1 tn Heb “according to.”
2 tn Heb “From the
3 tn Heb “We are not able to speak to you bad or good.” This means that Laban and Bethuel could not say one way or the other what they wanted, for they viewed it as God’s will.
4 tn Heb “the servant”; the noun has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
5 tn Heb “her”; the referent (Rebekah) has been specified in the translation for clarity.