NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 24:13

Context
24:13 Here I am, standing by the spring, 1  and the daughters of the people 2  who live in the town are coming out to draw water.

Genesis 24:16

Context
24:16 Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her. 3  She went down to the spring, filled her jug, and came back up.

1 tn Heb “the spring of water.”

2 tn Heb “the men.”

3 tn Heb “And the young woman was very good of appearance, a virgin, and a man she had not known.” Some argue that the Hebrew noun translated “virgin” (בְּתוּלָה, bÿtulah) is better understood in a general sense, “young woman” (see Joel 1:8, where the word appears to refer to one who is married). In this case the circumstantial clause (“and a man she had not known”) would be restrictive, rather than descriptive. If the term actually means “virgin,” one wonders why the circumstantial clause is necessary (see Judg 21:12 as well). Perhaps the repetition emphasizes her sexual purity as a prerequisite for her role as the mother of the covenant community.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org