NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 21:14-15

Context

21:14 Early in the morning Abraham took 1  some food 2  and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child, 3  and sent her away. So she went wandering 4  aimlessly through the wilderness 5  of Beer Sheba. 21:15 When the water in the skin was gone, she shoved 6  the child under one of the shrubs.

Genesis 21:19

Context
21:19 Then God enabled Hagar to see a well of water. 7  She went over and filled the skin with water, and then gave the boy a drink.

1 tn Heb “and Abraham rose up early in the morning and he took.”

2 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general.

3 tn Heb “He put upon her shoulder, and the boy [or perhaps, “and with the boy”], and he sent her away.” It is unclear how “and the boy” relates syntactically to what precedes. Perhaps the words should be rearranged and the text read, “and he put [them] on her shoulder and he gave to Hagar the boy.”

4 tn Heb “she went and wandered.”

5 tn Or “desert,” although for English readers this usually connotes a sandy desert like the Sahara rather than the arid wasteland of this region with its sparse vegetation.

6 tn Heb “threw,” but the child, who was now thirteen years old, would not have been carried, let alone thrown under a bush. The exaggerated language suggests Ishmael is limp from dehydration and is being abandoned to die. See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 2:85.

7 tn Heb “And God opened her eyes and she saw a well of water.” The referent (Hagar) has been specified in the translation for clarity.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org