Ephesians 3:3-6
Context3:3 that 1 by revelation the divine secret 2 was made known to me, as I wrote before briefly. 3 3:4 When reading this, 4 you will be able to 5 understand my insight into this secret 6 of Christ. 3:5 Now this secret 7 was not disclosed to people 8 in former 9 generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by 10 the Spirit, 3:6 namely, that through the gospel 11 the Gentiles are fellow heirs, fellow members 12 of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.
1 tn Or “namely, that is.”
2 tn Or “mystery.”
3 tn Or “as I wrote above briefly.”
sn As I wrote briefly may refer to the author’s brief discussion of the divine secret in 1:9.
4 tn Grk “which, when reading.”
5 tn Grk “you are able to.”
6 tn Or “mystery.”
7 tn Grk “which.” Verse 5 is technically a relative clause, subordinate to the thought of v. 4.
8 tn Grk “the sons of men” (a Semitic idiom referring to human beings, hence, “people”).
9 tn Grk “other.”
10 tn Or “in.”
11 sn The phrase through the gospel is placed last in the sentence in Greek for emphasis. It has been moved forward for clarity.
12 tn Grk “and fellow members.”