Deuteronomy 22:13
Context22:13 Suppose a man marries a woman, has sexual relations with her, 1 and then rejects 2 her,
Deuteronomy 22:19
Context22:19 They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation 3 ruined the reputation 4 of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
Deuteronomy 22:28-29
Context22:28 Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and overpowers and rapes 5 her and they are discovered. 22:29 The man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives.
1 tn Heb “goes to her,” a Hebrew euphemistic idiom for sexual relations.
2 tn Heb “hate.” See note on the word “other” in Deut 21:15. Cf. NAB “comes to dislike”; NASB “turns against”; TEV “decides he doesn’t want.”
3 tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.
4 tn Heb “brought forth a bad name.”
5 tn Heb “lies with.”