NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 1:6-7

Context
1:6 As it turned out, 1  among these young men 2  were some from Judah: 3  Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 4  1:7 But the overseer of the court officials renamed them. He gave 5  Daniel the name Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abednego. 6 

Daniel 1:11

Context
1:11 Daniel then spoke to the warden 7  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Daniel 1:19

Context
1:19 When the king spoke with them, he did not find among the entire group 8  anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king’s service. 9 

1 tn Heb “and it happened that.”

2 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “the sons of Judah.”

4 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”

5 tc The LXX and Vulgate lack the verb here.

6 sn The meanings of the Babylonian names are more conjectural than is the case with the Hebrew names. The probable etymologies are as follows: Belteshazzar means “protect his life,” although the MT vocalization may suggest “Belti, protect the king” (cf. Dan 4:8); Shadrach perhaps means “command of Aku”; Meshach is of uncertain meaning; Abednego means “servant of Nego.” Assigning Babylonian names to the Hebrew youths may have been an attempt to erase from their memory their Israelite heritage.

7 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.

8 tn Heb “from all of them.”

9 tn Heb “stood before the king.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org