NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 24:10

Context
Paul’s Defense Before Felix

24:10 When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know 1  that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense. 2 

Acts 24:25

Context
24:25 While Paul 3  was discussing 4  righteousness, self-control, 5  and the coming judgment, Felix 6  became 7  frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, 8  I will send for you.”

1 tn Grk “knowing.” The participle ἐπιστάμενος (epistamenos) has been translated as a causal adverbial participle.

2 sn “Because…defense.” Paul also paid an indirect compliment to the governor, implying that he would be fair in his judgment.

3 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

4 tn Or “speaking about.”

5 tn Grk “and self-control.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

sn The topic of self-control was appropriate in view of the personal history of both Felix and Drusilla (see the note on “Drusilla” in the previous verse), and might well account for Felix’s anxiety.

6 sn See the note on Felix in 23:26.

7 tn Grk “becoming.” The participle γενόμενος (genomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

8 tn Or “when I find time.” BDAG 639 s.v. μεταλαμβάνω 2 has “καιρὸν μ. have an opportunity = find timeAc 24:25.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org