Acts 15:30
Context15:30 So when they were dismissed, 1 they went down to Antioch, 2 and after gathering the entire group 3 together, they delivered the letter.
Acts 15:39
Context15:39 They had 4 a sharp disagreement, 5 so that they parted company. Barnabas took along 6 Mark and sailed away to Cyprus, 7
1 tn Or “sent away.”
2 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
3 tn Or “congregation” (referring to the group of believers).
4 tn Grk “There happened a sharp disagreement.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
5 tn BDAG 780 s.v. παροξυσμός 2 has “sharp disagreement” here; L&N 33.451 has “sharp argument, sharp difference of opinion.”
6 tn Grk “taking along Mark sailed.” The participle παραλαβόντα (paralabonta) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
7 sn Cyprus is a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.