1 tn Heb “needy and poor people.” The terms often refer to a socioeconomic group, but here they may refer to those who are humble in a spiritual sense.
2 tn Heb “and they will take refuge in the name of the
sn Safety in the
3 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.
4 tn Heb “your hands must not go limp.”