NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Zephaniah 2:8

Context

2:8 “I have heard Moab’s taunts

and the Ammonites’ insults.

They 1  taunted my people

and verbally harassed those living in Judah. 2 

Zephaniah 3:12

Context

3:12 I will leave in your midst a humble and meek group of people, 3 

and they will find safety in the Lord’s presence. 4 

Zephaniah 3:16

Context

3:16 On that day they will say 5  to Jerusalem,

“Don’t be afraid, Zion!

Your hands must not be paralyzed from panic! 6 

1 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

2 tn Heb “and they made great [their mouth?] against their territory.” Other possible translation options include (1) “they enlarged their own territory” (cf. NEB) and (2) “they bragged about [the size] of their own territory.”

3 tn Heb “needy and poor people.” The terms often refer to a socioeconomic group, but here they may refer to those who are humble in a spiritual sense.

4 tn Heb “and they will take refuge in the name of the Lord.”

sn Safety in the Lord’s presence. From the time the Lord introduced his special covenant name (Yahweh) to Moses, it served as a reminder of his protective presence as Israel’s faithful deliverer.

5 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

6 tn Heb “your hands must not go limp.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org