Zephaniah 2:8
Context2:8 “I have heard Moab’s taunts
and the Ammonites’ insults.
They 1 taunted my people
and verbally harassed those living in Judah. 2
Zephaniah 2:10
Context2:10 This is how they will be repaid for their arrogance, 3
for they taunted and verbally harassed 4 the people of the Lord who commands armies.
1 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “and they made great [their mouth?] against their territory.” Other possible translation options include (1) “they enlarged their own territory” (cf. NEB) and (2) “they bragged about [the size] of their own territory.”
3 tn Heb “this is for them in place of their arrogance.”
4 tn Heb “made great [their mouth?] against” (cf. the last phrase of v. 8).