Zephaniah 2:10
Context2:10 This is how they will be repaid for their arrogance, 1
for they taunted and verbally harassed 2 the people of the Lord who commands armies.
Zephaniah 2:13
Context2:13 The Lord 3 will attack the north 4
and destroy Assyria.
He will make Nineveh a heap of ruins;
it will be as barren 5 as the desert.
Zephaniah 3:2
Contextshe refuses correction. 7
She does not trust the Lord;
she does not seek the advice of 8 her God.
Zephaniah 3:12
Context3:12 I will leave in your midst a humble and meek group of people, 9
and they will find safety in the Lord’s presence. 10
1 tn Heb “this is for them in place of their arrogance.”
2 tn Heb “made great [their mouth?] against” (cf. the last phrase of v. 8).
3 tn Heb “He”; the referent (the
4 tn Heb “he will stretch out his hand against the north.”
5 tn Or “dry.”
6 tn Heb “she does not hear a voice” Refusing to listen is equated with disobedience.
7 tn Heb “she does not receive correction.” The Hebrew phrase, when negated, refers elsewhere to rejecting verbal advice (Jer 17:23; 32:33; 35:13) and refusing to learn from experience (Jer 2:30; 5:3).
8 tn Heb “draw near to.” The present translation assumes that the expression “draw near to” refers to seeking God’s will (see 1 Sam 14:36).
9 tn Heb “needy and poor people.” The terms often refer to a socioeconomic group, but here they may refer to those who are humble in a spiritual sense.
10 tn Heb “and they will take refuge in the name of the
sn Safety in the