NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Zephaniah 1:17

Context

1:17 I will bring distress on the people 1 

and they will stumble 2  like blind men,

for they have sinned against the Lord.

Their blood will be poured out like dirt;

their flesh 3  will be scattered 4  like manure.

Zephaniah 3:19

Context

3:19 Look, at that time I will deal with those who mistreated you.

I will rescue the lame sheep 5 

and gather together the scattered sheep.

I will take away their humiliation

and make the whole earth admire and respect them. 6 

1 tn “The people” refers to mankind in general (see vv. 2-3) or more specifically to the residents of Judah (see vv. 4-13).

2 tn Heb “walk.”

3 tn Some take the referent of “flesh” to be more specific here; cf. NEB (“bowels”), NAB (“brains”), NIV (“entrails”).

4 tn The words “will be scattered” are supplied in the translation for clarity based on the parallelism with “will be poured out” in the previous line.

5 tn The word “sheep” is supplied for clarification. As in Mic 4:6-7, the exiles are here pictured as injured and scattered sheep whom the divine shepherd rescues from danger.

6 tn Heb “I will make them into praise and a name, in all the earth, their shame.” The present translation assumes that “their shame” specifies “them” and that “name” stands here for a good reputation.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org