Zechariah 10:11-12
Context10:11 The Lord 1 will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination 2 of Egypt will be no more. 10:12 Thus I will strengthen them by my power, 3 and they will walk about 4 in my name,” says the Lord.
1 tn Heb “he,” in which case the referent is the
2 tn Heb “scepter,” referring by metonymy to the dominating rule of Egypt (cf. NLT).
3 tc Heb “I will strengthen them in the
4 tc The LXX and Syriac presuppose יִתְהַלָּלוּ (yithallalu, “they will glory”) for יִתְהַלְּכוּ (yithallÿkhu, “they will walk about”). Since walking about is a common idiom in Zechariah (cf. 1:10, 11; 6:7 [3x]) to speak of dominion, and dominion is a major theme of the present passage, there is no reason to reject the MT reading, which is followed by most modern English versions.