NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Zechariah 1:21

Context
1:21 I asked, “What are these going to do?” He answered, “These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. 1  But the blacksmiths have come to terrify Judah’s enemies 2  and cut off the horns of the nations that have thrust themselves against the land of Judah in order to scatter its people.” 3 

Zechariah 2:11

Context
2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 4  and they will also be my 5  people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

1 tn Heb “so that no man lifts up his head.”

2 tn Heb “terrify them”; the referent (Judah’s enemies) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “to scatter it.” The word “people” has been supplied in the translation for clarity.

4 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.

5 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org