NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Zechariah 1:15

Context
1:15 But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. 1  I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.

Zechariah 7:13

Context

7:13 “‘It then came about that just as I 2  cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,’ the Lord Lord who rules over all had said.

1 tn Or “the nations that are at ease” (so ASV, NRSV). The Hebrew word in question is שַׁאֲנָן (shaanan) which has the idea of a careless, even arrogant attitude (see BDB 983 s.v. שַׁאֲנָן); cf. NAB “the complacent nations.” Here it suggests that the nations take for granted that God will never punish them just because he hasn't already done so. Thus they presume on the grace and patience of the Lord. The translation attempts to bring out this nuance rather than the more neutral renderings of TEV “nations that enjoy quiet and peace” or NLT “enjoy peace and security.”

2 tn Heb “he.” Since the third person pronoun refers to the Lord, it has been translated as a first person pronoun (“I”) to accommodate English style, which typically does not exhibit switches between persons of pronouns in the same immediate context as Hebrew does.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org