Zechariah 1:14
Context1:14 Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord who rules over all says, ‘I am very much moved 1 for Jerusalem and for Zion.
Zechariah 2:5
Context2:5 But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem 2 and the source of glory in her midst.’”
Zechariah 2:10
Context2:10 “Sing out and be happy, Zion my daughter! 3 For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.
Zechariah 3:10
Context3:10 In that day,’ says the Lord who rules over all, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’” 4
Zechariah 8:11
Context8:11 But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,’ says the Lord who rules over all,
Zechariah 8:17
Context8:17 Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath – these are all things that I hate,’ says the Lord.”
Zechariah 8:20
Context8:20 The Lord who rules over all says, ‘It will someday come to pass that people – residents of many cities – will come.
1 tn Heb “jealous for” (so KJV, ASV); NIV, NRSV “very jealous for”; CEV “very protective of.” The meaning is that Jerusalem/Zion is the special object of God’s grace and purposes. This results in his unusual protection of his people, a protection not accorded others with whom he does not have such a close relationship.
2 tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
3 sn This individualizing of Zion as a daughter draws attention to the corporate nature of the covenant community and also to the tenderness with which the
4 tn Heb “under the vine and under the fig tree,” with the Hebrew article used twice as a possessive pronoun (cf. NASB “his”). Some English translations render this as second person rather than third (NRSV “your vine”; cf. also NAB, NCV, TEV).
sn The imagery of fellowship under his vine and under his fig tree describes the peaceful dominion of the