Romans 7:3
Context7:3 So then, 1 if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her 2 husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.
Romans 7:6
Context7:6 But now we have been released from the law, because we have died 3 to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code. 4
1 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
2 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
3 tn Grk “having died.” The participle ἀποθανόντες (apoqanonte") has been translated as a causal adverbial participle.
4 tn Grk “in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.”