NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Romans 7:2-3

Context
7:2 For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her 1  husband dies, she is released from the law of the marriage. 2  7:3 So then, 3  if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her 4  husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.

1 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

2 tn Grk “husband.”

sn Paul’s example of the married woman and the law of the marriage illustrates that death frees a person from obligation to the law. Thus, in spiritual terms, a person who has died to what controlled us (v. 6) has been released from the law to serve God in the new life produced by the Spirit.

3 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

4 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org