Romans 4:13
Context4:13 For the promise 1 to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.
Romans 7:4
Context7:4 So, my brothers and sisters, 2 you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God. 3
Romans 7:6
Context7:6 But now we have been released from the law, because we have died 4 to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code. 5
Romans 8:3
Context8:3 For God achieved what the law could not do because 6 it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
1 sn Although a singular noun, the promise is collective and does not refer only to Gen 12:7, but as D. Moo (Romans 1-8 [WEC], 279) points out, refers to multiple aspects of the promise to Abraham: multiplied descendants (Gen 12:2), possession of the land (Gen 13:15-17), and his becoming the vehicle of blessing to all people (Gen 12:13).
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
3 tn Grk “that we might bear fruit to God.”
4 tn Grk “having died.” The participle ἀποθανόντες (apoqanonte") has been translated as a causal adverbial participle.
5 tn Grk “in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.”
6 tn Grk “in that.”