NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Romans 3:3

Context
3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God?

Romans 3:10

Context
3:10 just as it is written:

There is no one righteous, not even one,

Romans 3:31

Context
3:31 Do we then nullify 1  the law through faith? Absolutely not! Instead 2  we uphold the law.

Romans 5:3

Context
5:3 Not 3  only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,

Romans 6:2

Context
6:2 Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?

Romans 6:12

Context

6:12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

Romans 9:10

Context
9:10 Not only that, but when Rebekah had conceived children by one man, 4  our ancestor Isaac –

Romans 9:14

Context

9:14 What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

Romans 9:24

Context
9:24 even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Romans 9:31

Context
9:31 but Israel even though pursuing 5  a law of righteousness 6  did not attain it. 7 

Romans 10:11

Context
10:11 For the scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 8 

Romans 12:11

Context
12:11 Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.

Romans 12:17

Context
12:17 Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people. 9 

Romans 12:21

Context
12:21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Romans 14:16

Context
14:16 Therefore do not let what you consider good 10  be spoken of as evil.

1 tn Grk “render inoperative.”

2 tn Grk “but” (Greek ἀλλά, alla).

3 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

4 tn Or possibly “by one act of sexual intercourse.” See D. Moo, Romans (NICNT), 579.

5 tn Or “who pursued.” The participle could be taken adverbially or adjectivally.

6 tn Or “a legal righteousness,” that is, a righteousness based on law. This translation would treat the genitive δικαιοσύνης (dikaiosunh") as an attributed genitive (see ExSyn 89-91).

7 tn Grk “has not attained unto the law.”

8 sn A quotation from Isa 28:16.

9 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.

10 tn Grk “do not let your good.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by bible.org