NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Romans 3:24

Context
3:24 But they are justified 1  freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.

Romans 5:3

Context
5:3 Not 2  only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,

Romans 6:11

Context
6:11 So you too consider yourselves 3  dead to sin, but 4  alive to God in Christ Jesus.

Romans 6:15

Context
The Believer’s Enslavement to God’s Righteousness

6:15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!

Romans 9:10

Context
9:10 Not only that, but when Rebekah had conceived children by one man, 5  our ancestor Isaac –

Romans 9:13

Context
9:13 just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” 6 

Romans 9:24

Context
9:24 even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Romans 9:31

Context
9:31 but Israel even though pursuing 7  a law of righteousness 8  did not attain it. 9 

Romans 12:21

Context
12:21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Romans 14:2

Context
14:2 One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.

Romans 15:25

Context

15:25 But now I go to Jerusalem to minister to the saints.

1 tn Or “declared righteous.” Grk “being justified,” as a continuation of the preceding clause. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

2 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

3 tc ‡ Some Alexandrian and Byzantine mss (Ì94vid א* B C 81 365 1506 1739 1881 pc) have the infinitive “to be” (εἶναι, einai) following “yourselves”. The infinitive is lacking from some mss of the Alexandrian and Western texttypes (Ì46vid A D*,c F G 33vid pc). The infinitive is found elsewhere in the majority of Byzantine mss, suggesting a scribal tendency toward clarification. The lack of infinitive best explains the rise of the other readings. The meaning of the passage is not significantly altered by inclusion or omission, but on internal grounds omission is more likely. NA27 includes the infinitive in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

4 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

5 tn Or possibly “by one act of sexual intercourse.” See D. Moo, Romans (NICNT), 579.

6 sn A quotation from Mal 1:2-3.

7 tn Or “who pursued.” The participle could be taken adverbially or adjectivally.

8 tn Or “a legal righteousness,” that is, a righteousness based on law. This translation would treat the genitive δικαιοσύνης (dikaiosunh") as an attributed genitive (see ExSyn 89-91).

9 tn Grk “has not attained unto the law.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by bible.org