Romans 2:9-10
Context2:9 There will be 1 affliction and distress on everyone 2 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 3 2:10 but 4 glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
Romans 3:2
Context3:2 Actually, there are many advantages. 5 First of all, 6 the Jews 7 were entrusted with the oracles of God. 8
1 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
2 tn Grk “every soul of man.”
3 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.
4 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.
5 tn Grk “much in every way.”
6 tc ‡ Most witnesses (א A D2 33 Ï) have γάρ (gar) after μέν (men), though some significant Alexandrian and Western witnesses lack the conjunction (B D* G Ψ 81 365 1506 2464* pc latt). A few
tn Grk “first indeed that.”
7 tn Grk “they were.”
8 tn The referent of λόγια (logia, “oracles”) has been variously understood: (1) BDAG 598 s.v. λόγιον takes the term to refer here to “God’s promises to the Jews”; (2) some have taken this to refer more narrowly to the national promises of messianic salvation given to Israel (so S. L. Johnson, Jr., “Studies in Romans: Part VII: The Jews and the Oracles of God,” BSac 130 [1973]: 245); (3) perhaps the most widespread interpretation sees the term as referring to the entire OT generally.