NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Romans 2:24

Context
2:24 For just as it is written, “the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.” 1 

Romans 4:25

Context
4:25 He 2  was given over 3  because of our transgressions and was raised for the sake of 4  our justification. 5 

Romans 6:14

Context
6:14 For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.

Romans 8:20

Context
8:20 For the creation was subjected to futility – not willingly but because of God 6  who subjected it – in hope

Romans 11:20

Context
11:20 Granted! 7  They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!

1 sn A quotation from Isa 52:5.

2 tn Grk “who,” referring to Jesus. The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

3 tn Or “handed over.”

sn The verb translated given over (παραδίδωμι, paradidwmi) is also used in Rom 1:24, 26, 28 to describe God giving people over to sin. But it is also used frequently in the gospels to describe Jesus being handed over (or delivered up, betrayed) by sinful men for crucifixion (cf., e.g., Matt 26:21; 27:4; Mark 8:31; 9:31; 10:33; 15:15; Luke 20:20; 22:24; 24:7). It is probable that Paul has both ideas in mind: Jesus was handed over by sinners, but even this betrayal was directed by the Father for our sake (because of our transgressions).

4 tn Grk “because of.” However, in light of the unsatisfactory sense that a causal nuance would here suggest, it has been argued that the second διά (dia) is prospective rather than retrospective (D. Moo, Romans [NICNT], 288-89). The difficulty of this interpretation is the structural balance that both διά phrases provide (“given over because of our transgressions…raised because of our justification”). However the poetic structure of this verse strengthens the likelihood that the clauses each have a different force.

5 sn Many scholars regard Rom 4:25 to be poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage.

6 tn Grk “because of the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Grk “well!”, an adverb used to affirm a statement. It means “very well,” “you are correct.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org