Romans 2:2
Context2:2 Now we know that God’s judgment is in accordance with truth 1 against those who practice such things.
Romans 2:8
Context2:8 but 2 wrath and anger to those who live in selfish ambition 3 and do not obey the truth but follow 4 unrighteousness.
Romans 9:1
Context9:1 5 I am telling the truth in Christ (I am not lying!), for my conscience assures me 6 in the Holy Spirit –
Romans 10:2
Context10:2 For I can testify that they are zealous for God, 7 but their zeal is not in line with the truth. 8
1 tn Or “based on truth.”
2 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
3 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
4 tn Grk “are persuaded by, obey.”
5 sn Rom 9:1–11:36. These three chapters are among the most difficult and disputed in Paul’s Letter to the Romans. One area of difficulty is the relationship between Israel and the church, especially concerning the nature and extent of Israel’s election. Many different models have been constructed to express this relationship. For a representative survey, see M. Barth, The People of God (JSNTSup), 22-27. The literary genre of these three chapters has been frequently identified as a diatribe, a philosophical discussion or conversation evolved by the Cynic and Stoic schools of philosophy as a means of popularizing their ideas (E. Käsemann, Romans, 261 and 267). But other recent scholars have challenged the idea that Rom 9–11 is characterized by diatribe. Scholars like R. Scroggs and E. E. Ellis have instead identified the material in question as midrash. For a summary and discussion of the rabbinic connections, see W. R. Stegner, “Romans 9.6-29 – A Midrash,” JSNT 22 (1984): 37-52.
6 tn Or “my conscience bears witness to me.”
7 tn Grk “they have a zeal for God.”
8 tn Grk “in accord with knowledge.”
sn Their zeal is not in line with the truth means that the Jews’ passion for God was strong, but it ignored the true righteousness of God (v. 3; cf. also 3:21).