Romans 2:17
Context2:17 But if you call yourself a Jew and rely on the law 1 and boast of your relationship to God 2
Romans 2:26
Context2:26 Therefore if the uncircumcised man obeys 3 the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
Romans 3:28
Context3:28 For we consider that a person 4 is declared righteous by faith apart from the works of the law. 5
Romans 5:20
Context5:20 Now the law came in 6 so that the transgression 7 may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
Romans 6:14
Context6:14 For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.
Romans 7:9
Context7:9 And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive
Romans 7:14
Context7:14 For we know that the law is spiritual – but I am unspiritual, sold into slavery to sin. 8
Romans 7:16
Context7:16 But if I do what I don’t want, I agree that the law is good. 9
Romans 7:21
Context7:21 So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me.
Romans 10:4
Context10:4 For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes.
Romans 13:8
Context13:8 Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.
1 sn The law refers to the Mosaic law, described mainly in the OT books of Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.
2 tn Grk “boast in God.” This may be an allusion to Jer 9:24.
3 tn The Greek word φυλάσσω (fulassw, traditionally translated “keep”) in this context connotes preservation of and devotion to an object as well as obedience.
4 tn Here ἄνθρωπον (anqrwpon) is used in an indefinite and general sense (BDAG 81 s.v. ἄνθρωπος 4.a.γ).
5 tn See the note on the phrase “works of the law” in Rom 3:20.
6 tn Grk “slipped in.”
7 tn Or “trespass.”
8 tn Grk “under sin.”
9 tn Grk “I agree with the law that it is good.”