Romans 1:19
Context1:19 because what can be known about God is plain to them, 1 because God has made it plain to them.
Romans 4:1
Context4:1 What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, 2 has discovered regarding this matter? 3
Romans 9:18-19
Context9:18 So then, 4 God 5 has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden. 6
9:19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?”
Romans 10:16
Context10:16 But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 7
Romans 11:32
Context11:32 For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all. 8
Romans 13:8
Context13:8 Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.
Romans 16:12
Context16:12 Greet Tryphena 9 and Tryphosa, laborers in the Lord. Greet my dear friend 10 Persis, who has worked hard in the Lord.
1 tn Grk “is manifest to/in them.”
2 tn Or “according to natural descent” (BDAG 916 s.v. σάρξ 4).
3 tn Grk “has found?”
4 sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
5 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.”
7 sn A quotation from Isa 53:1.
8 tn Grk “to all”; “them” has been supplied for stylistic reasons.
9 sn The spelling Tryphena is also used by NIV, NKJV, NLT; the name is alternately spelled Tryphaena (NASB, NRSV).
10 tn Grk “Greet the beloved.”