Romans 1:18
Context1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people 1 who suppress the truth by their 2 unrighteousness, 3
Romans 1:25
Context1:25 They 4 exchanged the truth of God for a lie 5 and worshiped and served the creation 6 rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.
Romans 2:20
Context2:20 an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth –
Romans 3:7
Context3:7 For if by my lie the truth of God enhances 7 his glory, why am I still actually being judged as a sinner?
Romans 15:8
Context15:8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 8 on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 9
1 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).
2 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.
3 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”
4 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
5 tn Grk “the lie.”
6 tn Or “creature, created things.”
7 tn Grk “abounded unto.”
8 tn Grk “of the circumcision”; that is, the Jews.
9 tn Or “to the patriarchs.”