Revelation 9:4
Context9:4 They 1 were told 2 not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people 3 who did not have the seal of God on their 4 forehead.
Revelation 11:1
Context11:1 Then 5 a measuring rod 6 like a staff was given to me, and I was told, 7 “Get up and measure the temple of God, and the altar, and the ones who worship there.
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn The dative indirect object (αὐταῖς, autais) was converted into the subject (“they”) as this more closely approximates English usage. The following ἵ῞να (Jina) is taken as substantival, introducing a direct object clause. In this case, because it is reported speech, the ἵνα is similar to the declarative ὅτι (Joti).
3 tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.
4 tn The article τῶν (twn) has been translated as a possessive pronoun here (ExSyn 215).
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
6 tn Grk “a reed” (but these were used for measuring). Cf. Ezek 40:3ff.
7 tn Grk “saying.”