Revelation 8:8
Context8:8 Then 1 the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A 2 third of the sea became blood,
Revelation 14:8
Context14:8 A 3 second 4 angel 5 followed the first, 6 declaring: 7 “Fallen, fallen is Babylon the great city! 8 She made all the nations 9 drink of the wine of her immoral passion.” 10
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
4 tc There are several different variants comprising a textual problem involving “second” (δεύτερος, deuteros). First, several
5 tn Grk “And another angel, a second.”
6 tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
7 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
8 sn The fall of Babylon the great city is described in detail in Rev 18:2-24.
9 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
10 tn Grk “of the wine of the passion of the sexual immorality of her.” Here τῆς πορνείας (th" porneia") has been translated as an attributive genitive. In an ironic twist of fate, God will make Babylon drink her own mixture, but it will become the wine of his wrath in retribution for her immoral deeds (see the note on the word “wrath” in 16:19).