NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 7:11

Context

7:11 And all the angels stood 1  there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground 2  before the throne and worshiped God,

Revelation 8:5

Context
8:5 Then 3  the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, 4  flashes of lightning, and an earthquake.

Revelation 22:8

Context

22:8 I, John, am the one who heard and saw these things, 5  and when I heard and saw them, 6  I threw myself down 7  to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

1 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586.

2 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

4 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

5 tn Or “I am John, the one who heard and saw these things.”

6 tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

7 tn Grk “I fell down and worshiped at the feet.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org