Revelation 6:10
Context6:10 They 1 cried out with a loud voice, 2 “How long, 3 Sovereign Master, 4 holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?”
Revelation 7:3
Context7:3 “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants 5 of our God.”
Revelation 7:10
Context7:10 They were shouting out in a loud voice,
“Salvation belongs to our God, 6
to the one seated on the throne, and to the Lamb!”
Revelation 7:12
Context7:12 saying,
“Amen! Praise and glory,
and wisdom and thanksgiving,
and honor and power and strength
be to our God for ever and ever. Amen!”
Revelation 19:1
Context19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
Revelation 19:5
Context19:5 Then 7 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
3 tn The expression ἕως πότε (ews pote) was translated “how long.” Cf. BDAG 423 s.v. ἕως 1.b.γ.
4 tn The Greek term here is δεσπότης (despoths; see L&N 37.63).
5 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
6 tn The dative here has been translated as a dative of possession.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.