NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 5:8

Context
5:8 and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground 1  before the Lamb. Each 2  of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints). 3 

Revelation 8:3

Context
8:3 Another 4  angel holding 5  a golden censer 6  came and was stationed 7  at the altar. A 8  large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.

1 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

3 sn This interpretive comment by the author forms a parenthesis in the narrative.

4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

5 tn Grk “having.”

6 sn A golden censer was a bowl in which incense was burned. The imagery suggests the OT role of the priest.

7 tn The verb “to station” was used to translate ἑστάθη (Jestaqh) because it connotes the idea of purposeful arrangement in English, which seems to be the idea in the Greek.

8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org