Revelation 3:18
Context3:18 take my advice 1 and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me 2 white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness 3 will not be exposed, and buy eye salve 4 to put on your eyes so you can see!
Revelation 10:9
Context10:9 So 5 I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He 6 said to me, “Take the scroll 7 and eat it. It 8 will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.”
1 tn Grk “I counsel you to buy.”
2 tn Grk “rich, and.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation, repeating the words “Buy from me” to make the connection clear for the English reader.
3 tn Grk “the shame of the nakedness of you,” which has been translated as an attributed genitive like καινότητι ζωῆς (kainothti zwh") in Rom 6:4 (ExSyn 89-90).
4 sn The city of Laodicea had a famous medical school and exported a powder (called a “Phrygian powder”) that was widely used as an eye salve. It was applied to the eyes in the form of a paste the consistency of dough (the Greek term for the salve here, κολλούριον, kollourion [Latin collyrium], is a diminutive form of the word for a long roll of bread).
5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the voice.
6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
7 tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.